Možná přemýšlíte nad tím, že byste chtěli pracovat v Německu jako lékař a pokud jste už o tom hledali nějaké informace, tak na vás jako jedno z prvních slov vypadla tzv. aprobace. A možná si teď nejste úplně jisti, co to ta aprobace vlastně je a zda ji vůbec potřebujete a pokud ano, tak k čemu.
Stejnou otázku jsem si kladla i já, když jsem se po promoci v roce 2015 začala zajímat, co že to všechno potřebuji zařídit, abych mohla pracovat v Německu. Tak tedy…
Aprobace (Approbation) je povolení k výkonu povolání lékaře, zubaře nebo například veterináře. Bez tohoto povolení nemůžete v Německu vykonávat povolání lékaře (respektive bez aprobace riskujete vysokou pokutu) a zajímavostí je, že ji potřebují i samotní Němci.
V České republice nic jako aprobace není, po ukončení studia na lékařské fakultě můžete začít hned pracovat a žádné další papírování vás nečeká. Pokud ale chcete pracovat v Německu, aprobaci a především byrokracií s ní spojenou se nevyhnete.
O aprobaci žádáte v té spolkové zemi, kde buď už máte přislíbeno pracovní místo a nebo máte v plánu zde pracovat a o místo se zde ucházíte. Příslušné podklady je třeba zaslat poštou či osobně na příslušný úřad sídlící pouze v šesti případech v hlavním městě té dané spolkové země. Kde konkrétně sídlí příslušný úřad naleznete na internetu nebo zde.
Například pro Sasko jsou to Drážďany (Landesdirektion Sachsen), ale Bavorsko má dvě sídla – Regierung von Oberbayern v Mnichově a Regierung von Unterfranken ve Würzburgu a podle toho, v jakém okrese se nachází vaše (budoucí) pracoviště a pod jaký úřad daný okres spadá, zasíláte žádost tam.
Aktuálně vzhledem ke Covid-19 pandemii můžou být úřední hodiny pro osobní podání omezené, v Drážďanech jsou nyní úplně zrušené. Proto například v Sasku je nutné zaslat dokumentaci poštou.
Samotné vyřízení žádosti o aprobaci trvá v řádech měsíců a stojí okolo 200-300€, záleží na spolkové zemi. Například v Sasku trvá 3-4 měsíce a stojí 300€, s dalšími výdaji i když už minoritními musíte počítat, pokud budete chtít kopie.
Pro získání aprobace musíte vedle zaslání podrobné dokumentace složit jazykovou zkoušku z odborné němčiny tzv. Fachsprachprüfung. Jenom samotná zkouška vás vyjde na dalších 425€, mluvíme-li o Sasku.
V neposlední řadě musíte počítat i s náklady za překlady, ověřené kopie nebo třeba apostilu, i když v porovnání s cenou za aprobaci a Fachsprachprüfung jde o malé částky.
Není to tedy vůbec levná záležitost, ale jedna možnost jak něco z vynaložených nákladů získat zpět tu je. Výdaje spojené s udělením aprobace, včetně Fachsprachprüfung lze odečíst z daní! A nejenom to, z daní lze odečíst mnohem více, například výdaje spojené s pracovními pohovory nebo se stěhováním do Německa.
Ponechejte si všechny účtenky a faktury, výdaje spojené s udělením aprobace a spoustu dalších výdajů spojených s pracovními pohovory nebo stěhováním do Německa, si můžete odečíst z daní a daňové přiznání můžete podat až čtyři roky zpětně. Nevyhazujte tedy žádné doklady o zaplacení proto, že už jsou třeba rok dva staré!
Jaké všechny doklady je potřeba doložit k získání aprobace najdete na internetu. Je dobré hledat tyto informace pro tu konkrétní spolkovou zemi, kde chcete pracovat. Podmínky jsou ve všech spolkových zemích podobné, ale přesto se liší.
Například v roce 2016, kdy jsem o aprobaci žádala já, byla v Sasku a dalších zemích vyžadována vedle jazykového certifikátu úrovně B2 právě i zkouška z odborné lékařské němčiny (Fachsprachprüfung), ale v Bavorsku v tu dobu tato povinnost ještě nebyla.
Obecně je třeba doložit rodný list, popřípadě oddací list, doklad totožnosti, diplom, jazykový certifikát, výpis z rejstříku trestu, doklad o zdravotní způsobilosti a nebo doklad o pracovní bezúhonnosti.
V dodání dalších dokumentů se jednotlivé spolkové země liší. Například v Sasku je třeba doložit tzv. příslib pracovního místa a nebo přímo pracovní smlouvu, naproti tomu v Bavorsku postačí předložit pouze žádost o pracovní místo a odpověď nemocnice, kde vás buď zvou na pracovní pohovor nebo i odmítají pro jiného uchazeče.
Všechny doklady je nutné zasílat buď jako originál nebo jako úředně ověřenou kopii a samozřejmě přeložené do němčiny.
Uff, není toho vůbec málo…!
Přesně takto jsem se sama tenkrát cítila, dokumentů mraky, něco vyžaduje apostilu, něco pro změnu nemusím vůbec překládat. A teď hlavně nic nezblbnout, aby bylo vše správně a v pořádku. Jestli máte teď stejný pocit, tak mám pro vás dobrou zprávu!
Pokud se o práci v Německu a téma aprobace zajímáte, objednejte si eBook “Lékařem v Německu I”, najdete v něm všechny potřebné informace pro vyřízení aprobace v zemích bývalého východního Německa (tedy v Berlíně, Braniborsku, Durynsku, Meklenbursku-Předním Pomořansku, Sasku a Sasku-Anhaltsku).
Pokud teď řešíte zda odejít do Německa nebo ne, mohl by vás zajímat e-book s 10 nejčastějšími dotazy a odpovědmi na ně. V e-booku najdete odpovědi například na tyto otázky: